Reference10:Player Voice Recording: Difference between revisions
(New page: This article is preliminary – The product and functions described are not actually available and can be modified or canceled in any moment!) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This article is preliminary – The product and functions described are not actually available and can be modified or canceled in any moment! | This article is preliminary – The product and functions described are not actually available and can be modified or canceled in any moment! | ||
[[Image:Player02.png]] | |||
<1> | |||
EN: Logo, tooltip shows version, click to see extended software version. | |||
DE: Logo, Version wird angezeigt wenn man mit der Maus darüber fährt, Mausklick zeigt komplette Herstellerinfo an. | |||
IT: Logo, mostra la versione se passate sopra con il mouse, se selezionato visualizza informazione estesa del produttore. | |||
<2> | |||
EN: Name of the Player | |||
DE: Name des Players | |||
IT: Nome del Player | |||
<3> | |||
EN: Open this Help | |||
DE: Ruft diese Hilfe auf | |||
IT: Apre questa pagina | |||
<4> | |||
EN: Open setup (possible password protection) | |||
DE: Öffnet die Konfiguration (eventuell Passworteingabe erforderlich) | |||
IT: Apre la configurazione (eventualmente protetta da password) | |||
<5> | |||
EN: Minimize in Taskbar | |||
DE: Wird als Ikone ausgeführt | |||
IT: Nascondi | |||
<6> | |||
EN: Exit application (after confirmation) | |||
DE: Beendet die Applikation (nach Bestätigung) | |||
IT: Termina l‘esecuzione (dopo conferma) | |||
<7> | |||
EN: Search area, if active glimmer (13) and active section indication (11) is on | |||
DE: Suche, Glimmeffekt (13) und Anzeige aktiver Abschnitt (11) ist eingeschaltet wenn aktiv. | |||
IT: Area ricerca, effetto bagliore (13) e indicazione area (11) attiva accesa se attivo. | |||
<8> | |||
EN: Player section, if active glimmer (13) and active section indication (12) is on. Can be activated only if a valid file to reproduce is selected | |||
DE: Wiedergabe, Glimmeffekt (13) und Anzeige aktiver Abschnitt (12) ist eingeschaltet wenn aktiv. Aktivierung nur möglich wenn zuvor gültige Audiodatei ausgewählt wurde. | |||
IT: Area riproduzione, effetto bagliore (13) e indicazione area attiva (12) accesa se attivo. Attivazione possibile se in precedenza è stato selezionato un file audio. | |||
<9> | |||
EN: Recorder Monitor shows status of the recorder and allows reset in case of failure. | |||
DE: Recorder Monitor, zeigt den Betriebszustand an und erlaubt ein Rücksetzen einer Störung. | |||
IT: Monitore Recorder, mostra lo stato del registratore e permette un reset in caso di avaria. | |||
<10> | |||
EN: Reporting details, shows the call detail record | |||
DE: Reporting Details, zeigt den Gesprächsdatensatz | |||
IT: Dettagli reporting, mostra il dettaglio della chiamata | |||
<11> | |||
EN: Active section indication, if on search mode (and not play mode) is active. If clicked eventual active play is terminated and record is ejected | |||
DE: Wenn grün ist aktiver Abschnitt das Suchen (und nicht Wiedergabe). Bei aktiver Wiedergabesektion wird diese umgeschaltet und Titel ausgeworfen wen die Schaltfläche ausgewählt wird. | |||
IT: Se verde indica che la sezione ricerca è attivata (e non la riproduzione). Ad attiva sezione di riproduzione essa viene terminata e il brano espulso se selezionato. | |||
<12> | |||
EN: Active section indication, if on play mode (and not search mode) is active. If clicked eventual active search is terminated and the selected record reproduced. | |||
DE: Wenn grün ist aktiver Abschnitt die Wiedergabe (und nicht das Suchen). Bei aktiver Suche wird diese beendet und der ausgewählte Titel wiedergegeben. | |||
IT: Se verde indica che la sezione riproduzione è attivata (e non la ricerca). Ad attiva sezione di ricerca questa viene terminata e il brano selezionato riprodotto. |
Revision as of 16:16, 5 August 2013
This article is preliminary – The product and functions described are not actually available and can be modified or canceled in any moment!
<1>
EN: Logo, tooltip shows version, click to see extended software version.
DE: Logo, Version wird angezeigt wenn man mit der Maus darüber fährt, Mausklick zeigt komplette Herstellerinfo an.
IT: Logo, mostra la versione se passate sopra con il mouse, se selezionato visualizza informazione estesa del produttore.
<2>
EN: Name of the Player
DE: Name des Players
IT: Nome del Player
<3>
EN: Open this Help
DE: Ruft diese Hilfe auf
IT: Apre questa pagina
<4>
EN: Open setup (possible password protection)
DE: Öffnet die Konfiguration (eventuell Passworteingabe erforderlich)
IT: Apre la configurazione (eventualmente protetta da password)
<5>
EN: Minimize in Taskbar
DE: Wird als Ikone ausgeführt
IT: Nascondi
<6>
EN: Exit application (after confirmation)
DE: Beendet die Applikation (nach Bestätigung)
IT: Termina l‘esecuzione (dopo conferma)
<7>
EN: Search area, if active glimmer (13) and active section indication (11) is on
DE: Suche, Glimmeffekt (13) und Anzeige aktiver Abschnitt (11) ist eingeschaltet wenn aktiv.
IT: Area ricerca, effetto bagliore (13) e indicazione area (11) attiva accesa se attivo.
<8>
EN: Player section, if active glimmer (13) and active section indication (12) is on. Can be activated only if a valid file to reproduce is selected
DE: Wiedergabe, Glimmeffekt (13) und Anzeige aktiver Abschnitt (12) ist eingeschaltet wenn aktiv. Aktivierung nur möglich wenn zuvor gültige Audiodatei ausgewählt wurde.
IT: Area riproduzione, effetto bagliore (13) e indicazione area attiva (12) accesa se attivo. Attivazione possibile se in precedenza è stato selezionato un file audio.
<9>
EN: Recorder Monitor shows status of the recorder and allows reset in case of failure.
DE: Recorder Monitor, zeigt den Betriebszustand an und erlaubt ein Rücksetzen einer Störung.
IT: Monitore Recorder, mostra lo stato del registratore e permette un reset in caso di avaria.
<10>
EN: Reporting details, shows the call detail record
DE: Reporting Details, zeigt den Gesprächsdatensatz
IT: Dettagli reporting, mostra il dettaglio della chiamata
<11>
EN: Active section indication, if on search mode (and not play mode) is active. If clicked eventual active play is terminated and record is ejected
DE: Wenn grün ist aktiver Abschnitt das Suchen (und nicht Wiedergabe). Bei aktiver Wiedergabesektion wird diese umgeschaltet und Titel ausgeworfen wen die Schaltfläche ausgewählt wird.
IT: Se verde indica che la sezione ricerca è attivata (e non la riproduzione). Ad attiva sezione di riproduzione essa viene terminata e il brano espulso se selezionato.
<12>
EN: Active section indication, if on play mode (and not search mode) is active. If clicked eventual active search is terminated and the selected record reproduced.
DE: Wenn grün ist aktiver Abschnitt die Wiedergabe (und nicht das Suchen). Bei aktiver Suche wird diese beendet und der ausgewählte Titel wiedergegeben.
IT: Se verde indica che la sezione riproduzione è attivata (e non la ricerca). Ad attiva sezione di ricerca questa viene terminata e il brano selezionato riprodotto.