Reference10:Player Voice Recording: Difference between revisions

From innovaphone wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
(EN) This is a layout of the innovaphone voice recording Player. The figures in the descriptions maybe slightly different, but the functions are equal.
This is a layout of the innovaphone voice recording Player. The figures in the descriptions maybe slightly different, but the functions are equal.
 
(DE) Dies ist ein Beispiel des innovaphone voice recording player. Die Abbildungen in der Beschreibung können leicht unterschiedlich sein, allerdings ist die Funktion dieselbe.
 
(IT) Questo è un layout dell’innovaphone voice recorder player. Le immagini sotto possono essere leggermente differenti, ma il funzionamento è identico.




Line 9: Line 5:




(EN) Note that this help shows all options enabled, your setup could hide some functions
Note that this help shows all options enabled, your setup could hide some functions
 
(DE) Beachten sie bitte dass diese Hilfe alle Optionen erklärt, einige Funktionen können bei ihrer Konfiguration abgeschaltet sein
 
(IT) Osservate che in quest’aiuto vengono spiegate tutte le funzioni, alcune potrebbero essere non attivate nella vostra impostazione




== General - Übersicht - Panoramica ==
== General ==


The innovaphone voice recording software is intended for prfessional use.
The innovaphone voice recording software is intended for prfessional use.
Line 26: Line 18:




(EN)


<1> Logo, tooltip shows version, click to see extended software version <2> Name of the Player <3> Open this Help. <4> Open setup (possible password protection) <5> Minimize in Taskbar <6> Exit application (after confirmation) <7> Search area, if active glimmer <8> Player, if active glimmer <9> Recorder Monitor, shows status of the recorder and allows reset in case of failure <10> Reporting details, shows the call detail record <11> Record integrity, shows if the record is original, manipulated or unknown (from the security point of view) <12> Agent note <13> iQM integration, shows missed calls and opens a recall list <14> Audio control
<1> Logo, tooltip shows version, click to see extended software version <2> Name of the Player <3> Open this Help. <4> Open setup (possible password protection) <5> Minimize in Taskbar <6> Exit application (after confirmation) <7> Search area, if active glimmer <8> Player, if active glimmer <9> Recorder Monitor, shows status of the recorder and allows reset in case of failure <10> Reporting details, shows the call detail record <11> Record integrity, shows if the record is original, manipulated or unknown (from the security point of view) <12> Agent note <13> iQM integration, shows missed calls and opens a recall list <14> Audio control




(DE)
== Search ==
 
<1> Logo, Version wird angezeigt wenn man mit der Maus darüber fährt, Mausklick zeigt komplette Herstellerinfo an <2> Name des Players <3> Ruft diese Hilfe auf <4> Öffnet die Konfiguration (eventuell Passworteingabe erforderlich) <5> Wird als Ikone ausgeführt <6> Beendet die Applikation (nach Bestätigung) <7> Suche, Glimmeffekt wenn aktiv <8> Wiedergabe, Glimmeffekt <9> Recorder Monitor, zeigt den Betriebszustand des Recorders an und erlaubt ein Rücksetzen bei einer Störung <10> Reporting Details, zeigt die Details des Gesprächs <11> Integrität der Aufnahme, zeigt an ob die Aufnahme das Original ist oder eine Manipulation vorliegt <12> Agenten Anmerkung <13> iQM Integration, zeigt verlorene Anrufe und ermöglicht Rückruf <14> Lautstärke
 
 
(IT)
 
<1> Logo, mostra la versione se passate sopra con il mouse, se selezionato visualizza informazione estesa del produttore <2>  Nome del Player <3> Apre questa pagina <4> Apre la configurazione (eventualmente protetta da password) <5> Nascondi <6> Termina l‘esecuzione (dopo conferma) <7> Area ricerca, effetto bagliore <8> Area riproduzione, effetto bagliore  <9> Monitore Recorder, mostra lo stato del registratore e permette un reset in caso di avaria <10> Dettagli reporting, mostra il dettaglio della chiamata <11> Integrità registrazione, avvisa se una registrazione è originale, oppure è stata manipolata <12> Note agente <13> integrazione iQM, mostra chiamate perse e permette la richiamata <14> controllo volume
 
 
 
== Search - Suche - Ricerca ==


[[Image:Player03.png]]
[[Image:Player03.png]]


(EN)


<1> Basic Year/Month filter <2> Day of the month filter <3> Internal number filter (could be fix), wildcard possible <4> External number filter, wildcard possible <5> display records on/off <6> Instant play (rescue mode) on/off <7> records <8> selected record (multiple possible) <9> Sroll bar (appears automatically if necessary) <10> number of processed records <11> number of marked records <12> number of matching records <13> order (form oldest to newest or vice versa) <14> show just outgoing calls <15> show any call direction <16> show just incoming calls <17> select/deselect all <18> delete selected files (*) <19> move selected files (*) <20> copy selected files (*)
<1> Basic Year/Month filter <2> Day of the month filter <3> Internal number filter (could be fix), wildcard possible <4> External number filter, wildcard possible <5> display records on/off <6> Instant play (rescue mode) on/off <7> records <8> selected record (multiple possible) <9> Sroll bar (appears automatically if necessary) <10> number of processed records <11> number of marked records <12> number of matching records <13> order (form oldest to newest or vice versa) <14> show just outgoing calls <15> show any call direction <16> show just incoming calls <17> select/deselect all <18> delete selected files (*) <19> move selected files (*) <20> copy selected files (*)
Line 53: Line 32:




(DE)


<1> Basic Jahr- und Monats-filter <2> Tag im Monat (leer = Alle) <3> A Teilnehmer (kann in der Konfiguration auch fest vorgegeben werden), wildcard möglich <4> B Teilnehmer, wildcard möglich <5> Aufnahmen anzeigen ein/aus <6> Instant play (Notruf) ein/aus <7> Aufnahmen <8> Ausgewählte Aufnahme (Mehrfachauswahl möglich) <9> Srollbalken (erscheint automatisch so erforderlich) <10> Anzahl der bearbeiteten Aufnahmen <11> Anzahl der ausgewählten Aufnahmen <12> Anzahl der gefundenen Aufnahmen <13> Sortiert (vom der ältesten zur aktuellsten Aufnahme oder umgekehrt) <14> Filter nur abgehende Gespräche <15> Zeige alle Gesprächsrichtungen <16> Filter nur ankommende Gespräche <17> Alles auswählen <18> ausgewählte Aufnahmen löschen (*) <19> ausgewählte Aufnahmen verschieben (*) <20> ausgewählte Aufnahmen kopieren (*)
== Play ==
 
(*) erfordert entsprechende Rechte in der Konfiguration, ansonsten unsichtbar
 
(IT)
 
<1> Filtro base anno e mese <2> Filtro giorno (vuoto=tutti) <3> Utente interno (può essere impostato fisso nella configurazione), jolly possibile <4> Utente B, jolly possibile <5> Mostra registrazioni on/off <6> Instant play (chiamate di emergenza) on/off <7> Registrazioni <8> Registrazione selezionata (selezione multipla possibile) <9> barra di scrorrimento (appare automaticamente se neccessario) <10> Numero di registrazioni elaborate <11> Numero di registrazioni selezionate <12> Numero di registrazioni trovate <13> Ordinati (dal più recente al più remoto oppure vice versa) <14> Filtro solo chiamate in uscita <15> Mostra tutte le direzioni <16> Filtro solo chiamate in entrata <17> Seleziona tutto <18> cancella registrazioni selezionate (*) <19> sposta registrazioni selezionate (*) <20> copia registrazioni selezionate (*)
 
(*) richiede relativi diritti nella configurazione, altrimenti non visibile
 
 
== Play - Wiedergabe - Riproduzione ==




[[Image:Player33.png]]
[[Image:Player33.png]]


(EN)


<1> Number of actual track in play <2> play previous track in playlist/go to previous track of the list if just one record is in the playlist <3> play next track in playlist/go to next track of the list if just one record is in the playlist <4> mark actual track in playlist <5> tracks in playlist <6> repeat play/reproduce all tracks <7> reproduce “beep” between tracks <8> display elapsed /count-down time <9> Sign, nothing = time elapsed, “-“ = count down <10> Display
<1> Number of actual track in play <2> play previous track in playlist/go to previous track of the list if just one record is in the playlist <3> play next track in playlist/go to next track of the list if just one record is in the playlist <4> mark actual track in playlist <5> tracks in playlist <6> repeat play/reproduce all tracks <7> reproduce “beep” between tracks <8> display elapsed /count-down time <9> Sign, nothing = time elapsed, “-“ = count down <10> Display


(DE)
<1> Aktuelle Aufnahme in Wiedergabe <2> Vorherige Aufnahme aus Wiedergabeliste/vorherige Aufnahme aus Liste wenn nur eine Aufnahme in Playliste <3> nächste Aufnahme aus Wiedergabeliste/nächste Aufnahme aus Liste wenn nur eine Aufnahme in Playliste <4> Aktuelle Aufnahme markieren <5> Anzahl Aufnahmen in Wiedergabeliste <6> Endlosbetrieb/Alle Aufnahmen in Wiedergabeliste abspielen <7> Aufmerksamkeitston zwischen Aufnahmen <8> Anzeige Spielzeit/Restzeit <9> Vorzeichen, keines=Spielzeit, “-“ = Restzeit <10> Anzeige
(IT)
<1> attuale registrazione in riproduzione <2> registrazione precedente dalla playlist<3> successiva registrazione dalla playlist <4> selezionare registrazione attuale <5> numero registrazioni in playlist <6> ripeti riproduzione/riproduci tutte le registrazioni nella playlist <7> tono di avviso prima di ogni riproduzione <8> mostra tempo passato/rimanente <9> Segno, nessuno = tempo passato, “-“ tempo rimanente <10> Display


[[Image:Player24.png]]
[[Image:Player24.png]]


(EN)
<19> play position slider <20> Player status <21> fast forward  <22> Play <23> fast reverse <24> record lenght <25> Pause <26> Stop <27> Eject+Clear playlist+Search mode on <28> record played <29> record to play
<19> play position slider <20> Player status <21> fast forward  <22> Play <23> fast reverse <24> record lenght <25> Pause <26> Stop <27> Eject+Clear playlist+Search mode on <28> record played <29> record to play
(DE)
<19> Wiedergabepositionsregler <20> Playerstatus <21> Schnell vor  <22> Play <23> Schnell zurück <24> Länge der Aufnahme <25> Pause <26> Stop <27> Auswurft+Wiedergabeliste löschen+Suchmodus ein <28> gespielt <29> zu spielen
(IT)
<19> posizioni di riproduzione <20> Stato del Player <21> Avanti veloce  <22> Play <23> Indietro veloce <24> durata registrazione <25> Pausa <26> Stop <27> Espulsione+cancella playlist+modalità ricerca <28> riprodotto <29> da riprodurre


[[Image:Player25.png]]
[[Image:Player25.png]]


(EN)


<1> Mark “from” position <2> mark “to” position <3> display timestamp from <4> display timestamp to <5> activate looping from-to, pressed also for timestamp <6> stop looping <7> indicator looping on/off
<1> Mark “from” position <2> mark “to” position <3> display timestamp from <4> display timestamp to <5> activate looping from-to, pressed also for timestamp <6> stop looping <7> indicator looping on/off


(DE)
<1> Markierung “von” Position <2> Markierung “bis” Position <3> Anzeige Zeitpunkt von <4> Anzeige Zeitpunkt bis <5> Schleifenwiedergabe von-bis, kann auch zum Markieren verwendet werden <6> Schleifenwiedergabe beenden <7> Anzeige Schleifenwiedergabe
(IT)
<1> marca posizione „da“ <2> Marca posizione „fino a“ <3> Punto da <4> Punto a <5> Ripeti da-fino  a, può essere anche utilizzato per marcare posizioni <6> termina ripetizione <7> indicatore ripetizione.


[[Image:Player26.png]]
[[Image:Player26.png]]


(EN)


<1> internal user <2> external user <3> call direction <4> Start Date and time of the recording <5> ringing time, time to answer <6> call ID <7> system status <8> local remote control on
<1> internal user <2> external user <3> call direction <4> Start Date and time of the recording <5> ringing time, time to answer <6> call ID <7> system status <8> local remote control on


(DE)
<1> Interner Teilnehmer <2> Externer Teilnehmer <3> Rufrichtung <4> Datum und Zeit Aufnahmebeginn <5> Klingeldauer <6> Ruf ID <7> Anzeige lokale Fernsteuerung
(IT)
<1> utente interno <2> utente esterno <3> direzione chiamata <4> data e ora inizio registrazione <5> durata suoneria <6> ID chiamata <7> indicatore telecomando remoto locale


[[Image:Player27.png]]
[[Image:Player27.png]]


(EN) In case of mp3 records an ID3v1 Header is decoded. Artist, Title, Edition, track number an title is displayed automatically.
In case of mp3 records an ID3v1 Header is decoded. Artist, Title, Edition, track number an title is displayed automatically.
 
(DE) Ein in einer mp3 Datei enthaltener ID3v1 Header wird dekodiert. Künstler, Album, Ausgabe, Stücknummer und Titel werden automatisch angezeigt
 
(IT) Le informazioni contenuta in un file mp3 vengono decodificate. Interprete, disco, edizione, numero e titolo sono visualizzati automaticamente




Line 135: Line 67:
[[Image:Player05.png]]
[[Image:Player05.png]]


(EN)


<1> encryption indicator <2> Timestamp <3> Object from the PBX point of view <4> duration <5> altert time <6> User A from the PBX point of view <7> direction <8> state (see tooltip explanation) <9> User B from the PBX point of view <10> Call detail display, scrollbar appears automatically if necessary <11> tooltip explaining abbreviations
<1> encryption indicator <2> Timestamp <3> Object from the PBX point of view <4> duration <5> altert time <6> User A from the PBX point of view <7> direction <8> state (see tooltip explanation) <9> User B from the PBX point of view <10> Call detail display, scrollbar appears automatically if necessary <11> tooltip explaining abbreviations


(DE)
== Link Recorder ==
 
<1> Verschlüsselung für diesen Datensatz <2> Datum und Zeit <3> Objekt aus PBX Sicht <4> Gesprächsdauer <5> Klingeldauer <6> Links, A Teilnehmer aus PBX Sicht <7> Richtung <8> Status (*) <9> Rechts, Teilnehmer B aus PBX Sicht <10> Datensatz Detailansicht <11> tooltip in Englisch
 
(*) <ct> = verbunden <cf> Anrufumleitung <cc> verbunden mit Ankündigen <pu> Gesprächsübernahme <co> verbunden <al> rufend <er> Fehler  <bu> besetzt
 
(IT)
 
<1> Cifratura per questo ticket <2> data e ora <3> oggetto dal punto di vista del PBX <4> durata chiamata <5> durata suoneria <6> sinistra, utente A dal punto di vista del PBX <7> direzione chiamata <8> Stato (*) <9> destra, utente B dal punto di vista del PBX <10> dettaglio ticket <11> tooltip in inglese
 
(*) <ct> = trasferito <cf> deviazione <cc> trasferito con annuncio <pu> risposta per assente <co> connesso  <al> in chiamata <er> errore <bu> occupato
 
== Link Recorder - Rekorderüberwachung - Stato Registratore ==


[[Image:Player06.png]]
[[Image:Player06.png]]




(EN)


<1> Status link to Recorder, red= down, green=up <2> try to start up link to recorder <3> Status recorder, red= in alarm, green= o.k. <4> remote reset error in recorder <5> tooltip indicating last alarm recorder error <6> channels in recording <7> recorder mode, STD=standard, TCR= Thread Call Recording
<1> Status link to Recorder, red= down, green=up <2> try to start up link to recorder <3> Status recorder, red= in alarm, green= o.k. <4> remote reset error in recorder <5> tooltip indicating last alarm recorder error <6> channels in recording <7> recorder mode, STD=standard, TCR= Thread Call Recording


(DE)
<1> Verbindung zum Rekorder, rot= unterbrochen, grün=antwortet <2> versuche Verbindung herzustellen <3> Rekorder Status, rot= in Alarm, grün= o.k. <4> Rekorder Fehler zurücksetzen <5> tooltip zeigt letzten Rekorder Alarm an <6> Kanäle in Aufnahme <7> Rekorder Modus, STD=Standard, TCR= Drohanrufe
(IT)


<1> Collegamento verso il registratore, rosso= interrotto, verde=risponde <2> tenta di collegare <3> Stato registratore, rosso= in allarme, verde= o.k. <4> Reset errore in registratore <5> tooltip mostra ultimo allarme del registratore <6> canali in registrazione <7> Modo, STD=Standard, TCR= registrazione minacce
== iQM integration (missed calls) ==
 
 
== iQM integration (missed calls) - iQM Integration (verlorene Anrufe)- integrazione iQM (chiamate perse) ==


[[Image:Player28.png]]
[[Image:Player28.png]]


(EN)


<1> link to iQM server, green =up, red=down <2> reset link, try again <3> indication iQM window opened <4> open/close iQM Window, flashing red if unanswered calls in list <5> number of unanswered calls in list <6> caller to recall, double click call <7> missed call timestamp <8> recalled or canceled from agent <9> timestamp recall or quit
<1> link to iQM server, green =up, red=down <2> reset link, try again <3> indication iQM window opened <4> open/close iQM Window, flashing red if unanswered calls in list <5> number of unanswered calls in list <6> caller to recall, double click call <7> missed call timestamp <8> recalled or canceled from agent <9> timestamp recall or quit
(DE)
<1> Verbindung zum iQM Server, Grün =o.k., Rot=nicht verbunden <2> Reset Verbindung <3> Anzeige iQM Fenster offen <4> Öffne/Schließe iQM Fenster, blinkt rot bei unbeantworteten Rufen <5> Anzahl unbeantwortete Anrufe <6> Rufender Teilnehmer, Doppelklick ruft zurück <7> Zeitstempel verlorener Anruf <8> Zurückgerufen oder bearbeitet von Agenten <9> Zeitstempel Rückruf oder Quittierung
(IT)
<1> Collegamento con iQM server, verde =o.k., rosso = non collegato <2> reset collegamento <3> finestra iQM aperta <4> apri/chiudi finestra iQM, lampeggia rosso se ci sono chiamate perse <5> numero di chiamate perse <6> chiamante, doppio click richiama <7> Ora chiamata persa <8> nome agente che ha richiamato oppure cancellato <9> ora richiamata o reset




== Volume - Lautstärke - volume ==
== Volume ==


[[Image:Player29.png]]
[[Image:Player29.png]]


(EN)
<1> switch to stored volume setup <2> set volume my volume setup <3> mute, flash red if on <4> volume, left and right channel on maximum <5> indication myvolume in on/off <6> display attenuation volume, left and right channel <7> switch peak level indicator to phone call level <8> peak level <9> attenuation right channel <10> attenuation left channel <11> peak indicator sensitive <12> volume <13> overflow peak level
<1> switch to stored volume setup <2> set volume my volume setup <3> mute, flash red if on <4> volume, left and right channel on maximum <5> indication myvolume in on/off <6> display attenuation volume, left and right channel <7> switch peak level indicator to phone call level <8> peak level <9> attenuation right channel <10> attenuation left channel <11> peak indicator sensitive <12> volume <13> overflow peak level


(DE)
<1> gespeicherte Einstellungen aktivieren <2> Einstellungen speichern <3> Stumm, blinkt rot wenn aktiv <4> Laustärke, linker und rechter Kanal auf Maximum <5> Anzeige gespeicherte Laustärke aktiv <6> Anzeigen Dämpfung <7> Pegelanzeige empfindlicher <8> Spitzenwert überschritten <9> Pegel rechter Kanal <10> Pegel linker Kanal <11> Anzeige Pegelanzeige empfindlich <12> Lautstärke <13> Überlauf Pegelanzeige


(IT)
== Transcription ==
<1> attivare impostazioni salvate <2> salva impostazioni <3> muto, lampeggia rosso se attivo <4> volume, canale sinistro e destro al massimo <5> indicatore volume salvato attivo <6> visualizzazioni attenuazioni <7> indicatori sensibili <8> superamento picco <9> livello canale destro <10> livello canale sinistro <11> indicatore strumenti sensibili <12> volume <13> livello in superamento


== Transcription – Transkription – Trascrizione ==
(EN)
The transcription tools are used if a transcription of the conversation (for example on a Word document) is required.
The transcription tools are used if a transcription of the conversation (for example on a Word document) is required.


(DE)
Transkription ermöglicht eine komfortable Abschrift des Gesprächs (z.B. in ein Word Dokument).
(IT)
Le funzionalità della trascizione vengono utilizzate per creare un documento scritto della conversazione (per esempio in Word).


[[Image:Player72.png]]
[[Image:Player72.png]]




(EN)
<1> Transcription ON/OFF <2> Autostop ON/OFF <3> Actual Level for Autostop <4> Slider to adjust Autostop Level
<1> Transcription ON/OFF <2> Autostop ON/OFF <3> Actual Level for Autostop <4> Slider to adjust Autostop Level


Line 224: Line 108:
The Autostop function will stop the player automatically each time the actual not talking party volume threshold is reached.
The Autostop function will stop the player automatically each time the actual not talking party volume threshold is reached.


(DE)
<1> Transkription EIN/AUS <2> Autostopp EIN/AUS <3> Aktueller Autostopp Schwellwert <4> Regler zum Einstellen des Autostopp Schwellwertes
Bei eingeschalteter Transkription erscheint ein unabhängiges kleines, im Vordergrund gehaltenes Fenster zur Fernsteuerung des Players (siehe nächstes Bild). Der Player selbst kann anschließend so gewünscht minimiert werden.
Die Autostopp Funktion hält den Player automatisch an wenn der momentan nicht sprechende Teilnehmer wiederum den Pegel Schwellwert überschreitet.
(IT)
<1> Transcrizione ON/OFF <2> Autostop ON/OFF <3> Soglia attuale per Autostop <4> Cursore per impostare soglia Autostop
Se la trascrizione è accesa appare una piccola finestra indipendente tenuta sempre in primo piano per il controllo remoto del player (vedi immagine successiva). Il Player può essere minimizzato se richiesto. 
La funzionalità autostop ferma il player ogni volta che l’utente che attualmente non parla supera di nuovo la soglia.


[[Image:Player73.png]]
[[Image:Player73.png]]




(EN)
<1> User (numbers) in conversation <2> Indication if left channel (User) is speaking, not speaking in the example (visible only if autostop is ON)  <3> Indication if right channel (User) is speaking, speaking in the example (visible only if autostop is ON) <4> Stop/Play <5> Rewind <6> Fast Forward <7> Progress indicator and slider <8> Autostop level (visible only if autostop is ON)
<1> User (numbers) in conversation <2> Indication if left channel (User) is speaking, not speaking in the example (visible only if autostop is ON)  <3> Indication if right channel (User) is speaking, speaking in the example (visible only if autostop is ON) <4> Stop/Play <5> Rewind <6> Fast Forward <7> Progress indicator and slider <8> Autostop level (visible only if autostop is ON
 
(DE)
<1> Teilnehmer (Nummer) des Gesprächs <2> Anzeige wenn der linke Teilnehmer spricht, nicht sprechend im Beispiele (sichtbar nur wenn Autostopp aktiv ist)  <3> Anzeige wenn der rechte Teilnehmer spricht, sprechend im Beispiele (sichtbar nur wenn Autostopp aktiv ist)<4>  Stopp/Wiedergabe <5> Vor <6> Zurück <7> Fortschrittanzeige und Positionseinstellung <8> Autostopp Schwellwert (sichtbar nur wenn Autostopp aktiv ist) 
 
(IT)
<1> Numero utenti registrati <2> Indicatore se parla l’utente sinistro, non in conversazione nell’esempio (visibile solo con funzione autostop attivata)  <3> Indicatore se parla l’utente sinistro, non in conversazione nel esempio (visibile solo con funzione autostop attivata) <4> Stop/Riproduzione <5> Avanti <6> Indietro <7> Indicatore posizione e posizionamento <8> Soglia autostop (visibile solo con funzione autostop attivata)

Revision as of 10:21, 23 May 2014

This is a layout of the innovaphone voice recording Player. The figures in the descriptions maybe slightly different, but the functions are equal.


IRECN03.png


Note that this help shows all options enabled, your setup could hide some functions


General

The innovaphone voice recording software is intended for prfessional use.

It is presumed that the solution is operated only by trained personnel. Setup and servicing is reserved to skilled technicians.


Player22.png


<1> Logo, tooltip shows version, click to see extended software version <2> Name of the Player <3> Open this Help. <4> Open setup (possible password protection) <5> Minimize in Taskbar <6> Exit application (after confirmation) <7> Search area, if active glimmer <8> Player, if active glimmer <9> Recorder Monitor, shows status of the recorder and allows reset in case of failure <10> Reporting details, shows the call detail record <11> Record integrity, shows if the record is original, manipulated or unknown (from the security point of view) <12> Agent note <13> iQM integration, shows missed calls and opens a recall list <14> Audio control


Search

Player03.png


<1> Basic Year/Month filter <2> Day of the month filter <3> Internal number filter (could be fix), wildcard possible <4> External number filter, wildcard possible <5> display records on/off <6> Instant play (rescue mode) on/off <7> records <8> selected record (multiple possible) <9> Sroll bar (appears automatically if necessary) <10> number of processed records <11> number of marked records <12> number of matching records <13> order (form oldest to newest or vice versa) <14> show just outgoing calls <15> show any call direction <16> show just incoming calls <17> select/deselect all <18> delete selected files (*) <19> move selected files (*) <20> copy selected files (*)

(*) requires relative setup rights, otherwise not visible


Play

Player33.png


<1> Number of actual track in play <2> play previous track in playlist/go to previous track of the list if just one record is in the playlist <3> play next track in playlist/go to next track of the list if just one record is in the playlist <4> mark actual track in playlist <5> tracks in playlist <6> repeat play/reproduce all tracks <7> reproduce “beep” between tracks <8> display elapsed /count-down time <9> Sign, nothing = time elapsed, “-“ = count down <10> Display


Player24.png

<19> play position slider <20> Player status <21> fast forward <22> Play <23> fast reverse <24> record lenght <25> Pause <26> Stop <27> Eject+Clear playlist+Search mode on <28> record played <29> record to play

Player25.png


<1> Mark “from” position <2> mark “to” position <3> display timestamp from <4> display timestamp to <5> activate looping from-to, pressed also for timestamp <6> stop looping <7> indicator looping on/off


Player26.png


<1> internal user <2> external user <3> call direction <4> Start Date and time of the recording <5> ringing time, time to answer <6> call ID <7> system status <8> local remote control on


Player27.png

In case of mp3 records an ID3v1 Header is decoded. Artist, Title, Edition, track number an title is displayed automatically.


Call details - Gesprächsdetails - Dettagli chiamata

Player05.png


<1> encryption indicator <2> Timestamp <3> Object from the PBX point of view <4> duration <5> altert time <6> User A from the PBX point of view <7> direction <8> state (see tooltip explanation) <9> User B from the PBX point of view <10> Call detail display, scrollbar appears automatically if necessary <11> tooltip explaining abbreviations

Link Recorder

Player06.png


<1> Status link to Recorder, red= down, green=up <2> try to start up link to recorder <3> Status recorder, red= in alarm, green= o.k. <4> remote reset error in recorder <5> tooltip indicating last alarm recorder error <6> channels in recording <7> recorder mode, STD=standard, TCR= Thread Call Recording


iQM integration (missed calls)

Player28.png


<1> link to iQM server, green =up, red=down <2> reset link, try again <3> indication iQM window opened <4> open/close iQM Window, flashing red if unanswered calls in list <5> number of unanswered calls in list <6> caller to recall, double click call <7> missed call timestamp <8> recalled or canceled from agent <9> timestamp recall or quit


Volume

Player29.png

<1> switch to stored volume setup <2> set volume my volume setup <3> mute, flash red if on <4> volume, left and right channel on maximum <5> indication myvolume in on/off <6> display attenuation volume, left and right channel <7> switch peak level indicator to phone call level <8> peak level <9> attenuation right channel <10> attenuation left channel <11> peak indicator sensitive <12> volume <13> overflow peak level


Transcription

The transcription tools are used if a transcription of the conversation (for example on a Word document) is required.


Player72.png


<1> Transcription ON/OFF <2> Autostop ON/OFF <3> Actual Level for Autostop <4> Slider to adjust Autostop Level

If Transcription is switched on a independent small player control window appears (see next picture). This allows a remote control of the player and is always hold in foreground. The player can be minimized if required.

The Autostop function will stop the player automatically each time the actual not talking party volume threshold is reached.


Player73.png


<1> User (numbers) in conversation <2> Indication if left channel (User) is speaking, not speaking in the example (visible only if autostop is ON) <3> Indication if right channel (User) is speaking, speaking in the example (visible only if autostop is ON) <4> Stop/Play <5> Rewind <6> Fast Forward <7> Progress indicator and slider <8> Autostop level (visible only if autostop is ON)